虎跳峡高线徒步我通常选择在山上住两晚,我们的行程大致是这样:第一天午餐后从虎跳峡镇出发,下午大约四五点可以到达纳西雅阁客栈(Naxi Family Guest House),在这里住一晚。行程约6.8公里,累计爬升约600米。大部分人一般选择继续往前走,所以这里的客人一般不会太多,但这里老板很好,风景也好,食物也非常好,适合歇脚。我有个国外的朋友甚至专程从昆明跑去纳西雅阁客栈休息几日,在露台上眺望雪山,看书、写作。
第二天是徒步最多的一天,途径二十四道拐,在茶马客栈午餐,然后到中途客栈(Half Way House)休息。行程约11公里,累计爬升约500米。中途客栈有个风景绝美的大露台,和几年前相比,这里扩建不少,包括中途客栈所在的整个村子。
– Luo Fei’s encounter with and observations in the Zurich Residency Project
From May to August 2018, Kunming curator and artist Luo Fei, also the director of TCG Nordica gallery was invited to participate in the Kunming-Zurich Friendship City Exchange Residency Project. This was also the first time that Luo Fei visited Switzerland. During his stay in Zurich, Luo Fei visited local art museums and galleries. Furthermore, he visited off-spaces, curators, artists, and deepened the local rich artistic ecology. Luo Fei noted that the structuralist traditions in Swiss contemporary art are ubiquitous in today’s phantom, noting the tradition of oral performances among Swiss performance artists, and the artists’ embrace and re-engineering of entertainment culture.
During nearly three months of observation and communication, Luo Fei experienced the charming city of Zurich – an ordinary, affluent, stable, and high standard of daily life. It is such daily life that shapes the “formal correctness” and “media bombing” of contemporary art today globally. It is also in such a society where everything is guaranteed, that people still express their dissatisfaction with reality. Where is the criticality of art? Political art? There, everyday life, like contemporary art, is more textual and theoretical, and any kind of “barbarous”, “self-deprecating”, “boring” or “scientific” art has become part of the vain and elegant life. It provides protection against pleasure and nothingness, and provides protection from ethical evaluation. So, what is the goal of life? What is the appeal of art?
During his stay in Zurich, in addition to visiting Italy, Norway, Sweden and other places, Luo Fei purposefully visited the Auschwitz concentration and extermination camp in Krakow, Poland. With the confusion of “no poetry after Auschwitz”, Luo Fei walked in the “rural hell” that looked beautiful and rational. There, everything is beyond the imagination of man. Where has “humanity” been hidden or enlarged since the Enlightenment? What is the value of Hannah Arendt’s reflection on “the banality of evil”?
To Luo Fei, the artist resides in the project as a temporary life that constantly meets people and returns to himself. In a strange way, he does not set an expected goal. He just keeps accumulating and adjusting himself. Keep open, keep communicating, keep thinking, and keep sharing.
The talk will be on Sep 14th, 7pm at TCG Nordica.
It will be in Chinese.
Sign up for free by leaving a comment “join the lecture + number of participator”