让爱蔓延

柬埔寨艺术家Chath Pier Sath油画作品

如果说艾滋病在中国乃至世界范围内的迅速蔓延这个事实在媒体上反复出现只是作为一条新闻,那么艾滋病从性工作者、吸毒者和同性恋等高危人群浸入普通人群,从红灯区、贩毒场所和同性恋酒吧蚀入一个个普通家庭,这便像是生活中无望的诅咒。同时,艾滋病毒在人群中的蔓延也伴随着另一种并发症——歧视,由于人们对艾滋病的无知、在社会中缺乏信任与关爱,这样所产生的歧视往往比艾滋病本身更让人感到不洁,甚至无望。

云南作为中国艾滋病疫情最严重的省份,使得这里的文化工作者、艾滋病关怀工作者都必然面对这个事实。基于这样的背景与感动,以及TCG诺地卡多年来一直持守的意象(以多元的艺术形式激起对人类价值的反思),我们决定开始尝试一些事情。我们知道,艺术、文学、音乐以其特殊的交流方式,被公认为一种特殊的国际语言,人们通过它们进行各个层面的交流,更具有意义的是它所产生的深层次的灵魂魅力,可以使艺术家与观众之间进行自由的沟通,并产生多样性的理解和共鸣。

从2006年起,我们开始了为期三年的“蔓延的爱:以文化艺术关注HIV艾滋”的公益项目,以此引起人们对艾滋病的关注,并在这个过程中搭建艺术家、诗人等文化工作者与艾滋关怀工作者以及艾滋病人之间的桥梁,促成他们之间的彼此认识与理解。三年就快过去,我们与相关组织举办了一系列的诸如艾滋病专题讲座、研讨、探访艾滋病患者-吸毒人员、展览演出等相关活动。2006年作为“蔓延的爱”项目的第一年,得到了云南本地广大艺术家的响应,有三十八位艺术家参与,以绘画、摄影、装置、录像等多种艺术形式以艾滋为主题进行艺术创作。第二年由十多位文学家、诗人与艺术家共同参与创作、展示。第三年是一届音乐的盛会,我们邀请到来自北欧顶级的音乐家们,他们用天籁之声关注着人们在疾病中的痛楚以及灵魂深处的破碎。这个项目引发的相关活动持续不断,也受到国际文化艺术工作者的大力支持,他们是柬埔寨、比利时、瑞典、挪威、芬兰、英国、法国、瑞士等国的艺术家、诗人和音乐家们。

今年作为“蔓延的爱”项目谢幕的一年,我们为这个过程中积累下来的成果感到欣慰,这些收获不是我们举办了多少盛大的展览与演出,而是我们通过了解与沟通,通过文化艺术,改变了许多人包括我们自己头脑里旧有的冷漠与无知,我们也为每个文化艺术工作者都在用心地思索创作,竭力关闭歧视的牢笼、敞开关爱的大门而感动。

最后,我们要感谢各位文化艺术工作者们的支持,感谢艾滋关怀相关组织的支持,也要感谢那些坚毅的满怀盼望的艾滋患者们给艺术家们心灵上的感动与鼓励。最终我们发现,是我们亲身与艾滋患者、戒毒的弟兄们有真实的相交与彼此的扶持,才让我们认识到更高的人类的价值——我们要彼此相爱,让爱蔓延!

Extending the Love

Cambodian artist Chath Pier Sath’s painting

Even if the report of the pandemic of AIDS in China and the world is just one line of news, the occurrence of AIDS, from the people involved in sexual business, drug users and homosexual people to common people, from red-light district, drug dealers, gay bars to common families, it seems like a hopeless curse. Accompanied with AIDS is the discrimination to infected people, the ignorance, lack of trust and love towards the infected people. This discrimination itself does more than just humiliate people, but also makes the infected people feel filthy and without hope.

Yunnan is the province where AIDS is most severe in China, so the AIDS care people and culture workers have to face this fact. With this background and the burden to AIDS infected people, along with the TCG Nordica vision that we’ve had for many years (Stimulating reflection on human worth as expressed in various Art Forms), we decided to try to do something for this. We know that art, literature and music, by their special ways of communication, are considered as special international languages. People communicate at all levels by these arts, and they are also a way to meaningfully and deeply communicate to people’s hearts. Through this, the artists and audiences can have more free communication, followed by all kinds of understanding and resonance.

From the year of 2006, we started the 3-year program: “Contagious Love: Artistic reflection on HIV/Aids situation in China”. Our purpose is to strengthen people’s care about AIDS and to build a bridge between the artists, poets, AIDS care people and the AIDS infected people, so they could know and understand each other better. Three years passed so fast. We have worked with related organizations to have special topic lectures and seminars. We have visited the infected people & drug users, we had related exhibitions, performances etc..

In 2006, the first year of this program “Contagious Love”, many artists in Yunnan responded to our program. 38 of them were involved in painting, photography, decorating, video etc. to produce art works which were focused on AIDS. The second year, we had more than 10 writers, poets and artists involved in art work and exhibitions. In the third year was a pageant of music. We invited highest level musicians from North Europe. Through the sound of nature, they cared for the sick people in their sufferings and brokenness. The activities following this program still continue. We get the overwhelming support from the artists, poets and musicians of different countries: Cambodia, France, Switzerland, Belgium, Sweden, Norway, and Finland.

This year is the curtain call of program “Contagious Love”, we are happy for the experiences we have had from this program. The gain is not how many exhibitions or performances we had, but the fact that through art, by communication and understanding, we change our apathy and ignorance. We are also touched by the artists who have been working hard to let people to close the cage of discrimination and to open the door of love.

Finally, we really want to say thanks. Thanks to the artists, to the related organizations, also thanks to the firm and persistent infected people who are full of hope and who have given the artists inspiration and encouragement. Through the sincere fellowship and mutual support for the infected people and drug users who were trying to abstain from the drugs, we realize the higher lever of human being’s value: love each other and let the love be extended.

Luo Fei /Artist, TCG Nordica Gallery Director & Curator
October 11th, 2008.
Kunming

“蔓延的爱2007”座谈会记录(节选)

时间:2007年9月8日下午3点-5点半
地点:TCG诺地卡二楼画廊空间

主持:罗菲
参与艺术家/诗人:黄佑华、张翔武、张永正、刘军、窦宇、王军、和丽斌、周雷

此次研讨会主要分为两部分,首先是罗菲与大家分享两周前在中缅边境下乡采风的录像与图片资料,并介绍戒毒所的情况,之后大家主要围绕个人创作与公共关怀等话题展开讨论。

艺术家创作是自身心灵的行走,做的是自己的东西,但是在创作艾滋病这种作品的时候却发现有些困难,因为自己又没这种经历,要获得一种关怀,但又和对自己的关怀还不一样,我想这是一个转换视点的问题,从关注自我转换到对另外一个人群的关注。那么,他们和自己有什么联系,我想这是还是没想清楚的,因为关怀的点转换了。如果你是纯客观的一个视角看待这个问题,肯定做出来的东西是表面的,所以我觉得他者和自己心灵上应该是有一个对应的关系,这样才能真正体会他们。……我当时参加这个展览,其实也是对这个比较感兴趣,因为它和其他展览不同,它带有很强的关怀态度。这其实对艺术家来说是很值得去做的一个经历,我觉得以往很多的展览,还是比较空洞,就是一个所谓的学术,它其实是一个文本系统里的游戏,而这个展览感觉是很实在的,所切入的是一个很大的问题。可能我们都不知道,身边到底有谁是艾滋病人,可能随时都在我们身边,这是当时比较感兴趣的一点。
——和丽斌

我觉得艾滋病只是一个非常狭窄层面,面对疾病的隐喻,其实是更宽泛的思考。艾滋病之所以受到人们关注,不仅是因为它致命,否则有很多病值得你去关注,像以前的麻风病,或有些不能根治的病。大家都很关注麻风、艾滋之类,很抵触它、很排斥,或许是因为一种不洁感,这也是致命性的。如果你是把它当作一个疾病的征候,一个隐喻,这实际上可以让更多的人感觉到它不仅是一个艾滋病的问题。在这种疾病状态下是怎么生活的?其实每个人都在一种疾病的状态下生活!
——周雷

我们是以艺术的名义在关怀艾滋,还是以艾滋病的名义在做艺术展览?我想这是完全不一样的思考和工作。如果是后者的话,我觉得有些东西始终会觉得很表面,这个表面不能说作为艺术展览或作品做的不好,有些时候它是好作品,但它跟我们的初衷有一定的偏离,就是去关注、关怀艾滋病问题。说到关注,通过讲座和培训,人们知道艾滋病是怎样一回事,有哪些途径可以传播,然后附上一些数据让我们知道艾滋病目前的形势,这是第一步:关注。然而这些东西还不会帮助人学会去关怀,数据性的东西只是让人们知道它是什么。而学会去关怀,这对艺术家包括对我来说是一个突然转变的事,以往都是关注自己,现在反过来你要关注一个你不太了解的人群。像周雷说的,把艾滋提到一个疾病隐喻的范畴,它会有点意思,你可以试着去理解一个受伤的人、一个失恋的人或其他任何一种破碎的情感,因为这些东西人性里面的脆弱是相同的。并且,当我们提出关怀的时候,不是以居高临下的身份,因为我掌握数据、知识、医学,我掌握大众媒体资源……而是我们以将心比心的心态去理解他们,去感受人类共同破碎的心和灵魂,这样的关怀会变得有力量。
——罗菲

其实你说做一个展览能改变什么?改变不了什么,是吧!只是一个表达自己感受的契机。其实艾滋病没什么可怕,很多病其实都治不了,糖药病什么的都治不了,艾滋传播还可以阻断掉,你还知道大概从什么地方来,但一个人得了癌症他都不知道从哪里来的,这个是更可怕的!其实艾滋这只是一个疾病的蔓延,而更可怕是这种疾病精神的蔓延。
——张永正