“无为”张永正纸本艺术展

“无为”张永正纸本艺术展

展览开幕酒会:2012年4月6日晚8点
展览时期:2012年4月6日——5月26日(周日闭馆)
展览地点:TCG诺地卡画廊(昆明市西坝路101号创库艺术社区内)

品鉴会:2012年5月12日,14:30——16:00
品鉴会地点:昆明顺城K座5楼味彩顺城“框余画廊”

策展人:罗菲
学术主持:和丽斌
特邀评论:安德士(瑞典)
翻译:马睿奇
展览助理:沙玉蓉,朱筱琳
联合主办:TCG诺地卡画廊,框余画廊
电话:0871-4114692
网址:www.tcgnordica.com

甘肃籍画家张永正于2004年移居昆明,全职从事艺术创作。云南的气候和文化对他的艺术产生了深刻影响,开始了名为“过程”系列的抽象艺术创作,同时也一直从事大量的纸本即兴绘画。

张永正的纸本即兴绘画以线、绳、抹布、衣物、刮刀等材料沾墨或水在纸面上鞭打、滴洒、拓印,通过对纸本的“行动”来留下痕迹,形成线或块面互为交错、对冲、叠加关系,画面形象具有升腾、下坠、周旋等奔放的运动效果,注重颜料水墨的表现性,和绘制工具生动的灵性状态。画面率性洒脱、洗练、充满动感和幽默趣味,犹如道家哲学中道作为形上实体在宇宙间生生不息、毫无阻拦、无微不至地运行一般。

张永正曾于2005年在昆明TCG诺地卡画廊举办过首次画展,反响强烈。时隔7年张永正再次在TCG诺地卡画廊集中展示他从2004年至今创作的从未公开过的纸本即兴绘画,精选其中约50幅精品与大家分享。展览名为“无为”,意在呈现道家“无为”思想与抽象绘画的暗通。

此次展览由TCG诺地卡画廊和框余画廊联合主办,为大家带来云南罕见的抽象艺术视觉体验。展览将于2012年4月6日晚上8点在西坝路101号创库艺术社区TCG诺地卡画廊举办开幕酒会,展览将持续到5月26日。

相关阅读:
道:生生不息——关于张永正的纸本即兴绘画(文/罗菲)
日行千里路(文/安德士)
张永正访谈(文/和丽斌) 
张永正访谈(文/马睿奇)

zyz-2005-Improvisation

zyz-2008024

zyz-2010011

zyz2010057

“Wu Wei” Zhang Yongzheng Paper-based Improvisational Painting Exhibition

Exhibition Opening: 8pm, April 6th, 2012
Exhibition Duration: April 6th–May 26th, 2012 (Sunday Closed)
Exhibition Address: TCG Nordica Gallery, Chuangku, Xibalu 101, Kunming

Art Tasting: 14:30–16:00, May 12th, 2012
Art Tasting Address: Kuangyu Gallery, 5th floor, Caiwei Shuncheng, K, Shuncheng, Kunming

Curator: Luo Fei
Academic Host: He Libin
Invited Writer: Anders Gustafsson (Sweden)
Translator: R. Orion Martin (US)
Exhibition Assistants: Sha Yurong, Zhu Xiaolin
Co-hosted by TCG Nordica Gallery and Kuangyu Gallery
Tel: 0871-4114692
Website: www.tcgnordica.com

Gansu Artist Zhang Yongzheng came to Kunming in 2004 and has been making art here ever since. Yunnan’s climate and culture have left a deep impression on his art, particularly on his “Process” series of abstract works. At the same time he has been engaged in a great number of paper-based improvisational works and it is these that will be exhibited in the upcoming exhibition.

Zhang Yongzheng’s paper-based improvisational works are made with materials such as string, rope, rags, clothing, and palette knives. These he wets with ink in order to whip, rub or drip the image onto the paper. The paper, having gone through these “actions,” carries the vestiges that are left behind in the form of lines or shapes. These forms are related in the way they crisscross, hedge, and superimpose upon one another. The shapes on the page rise, fall, and interact, resulting in a feeling of unrestrained movement. They emphasize the expressiveness of the paint and ink while exposing the vividly spiritual nature of the tools. The works are unaffected and nimble, brimming with dynamism and humorous delight. They are reminiscent of the metaphysical view in Daoist philosophy that an entity in the universe is ceaselessly growing and multiplying, unstoppably, meticulously in motion.

Zhang Yongzheng held an exhibition in TCG Nordica Gallery in 2005 that had profound repercussions. Now, after seven years, he returns to TCG Nordica Gallery to collect and display the paper-based improvisational works he began making in 2004, works which until now have never been displayed. 50 works have been specially selected to share with the public in this special exhibition. The exhibition has been named “Wu Wei”, in reference to the Daoist concept of active inaction and its close relationship to abstract art.

This exhibition has been organized by the combined efforts of TCG Nordica and Kuangyu Gallery in order to present a rare chance to experience the works of this abstract artist. The exhibition opening will be held on April 6th, 2012 at Xiba Road 101, Artist Loft, TCG Nordica Gallery, and the exhibition will continue until May 26th.

Related Articles:
The Dao: To Ceaselessly Grow and Multiply(Luo Fei)
Travel 1000 li in one day(Anders Gustafsson)
Interview with Zhang Yongzheng(He Libin)
Interview Zhang Yongzheng(R. Orion Martin)

zyz-2008077

zyz-2010060

zyz-2010001

zhangyongzheng

山景•各从其类

山景•各从其类
瑞典艺术家乔纳斯•波顿(Jonas Böttern)与艾米莉•孟娜达(Emily Mennerdahl)的“山坡艺术项目”

展览开幕式:2012年4月6日晚8点
展览档期:2012年4月6日—5月1日
地点:TCG诺地卡-UP画廊空间,昆明市西坝路101号创库艺术社区内
电话:0871-4114692

山景•各从其类 – 艺术家自述

“山景•各从其类”项目是对中国西南地区山脉的研究。这项研究涉及三个部分:植物、动物和地理。这个项目通过人造环境来描绘自然景观中的环境元素来表达了人与自然的关联。它质疑并挑战关于人造景观与“自然”的概念。

我们的主题专注于植物园、动物园和山脉主题的明信片,使之带有本土特性或政治、文化色彩。当这些事物离开它们的原产地,处于人为的环境中,这些经过雕琢和搭建的“新家”清楚的表明出人类如何看待自然、与自然相处。因此自然和人造景观的界限变得模糊。尽管这源自一个充满好奇和意义的课题,但我们尽可能让事物从时空中隔离出来,简化它们存在的具体地点。

植物园

植物园的“自然景观”是一个有组织有系统的自然。它通常由树的科学研究性或娱乐性构成,当然或者两者兼具。这是一种使得自然变得亲近和温顺的景观理念。在“山景•各从其类”项目里我们学习和记录了植物园里的五棵树。蓝桉树是一种有着银绿色树叶的大型树木。多叶的特性使得它总是投下斑驳的影子。高大壮丽的它于1896年被引入中国。它在新中国建立初期被大量种植于大型农场。今天的它在中国出口业里扮演了重要的角色。这个系列的另一种树是三棱栎,它的树叶很脆弱,是一种互生叶,即便在冬季也不会掉落。它是一种常青树,但在栖地流失过程中导致濒危。它原产于气候温和的低纬度高海拔地区。现在它被保护在植物园的大墙内成为了自然历史档案的一部分。

“景观(风景)是历史性构建各地区社会、经济、文化状态的一面‘镜子’”1

动物园

在一个显眼的位置上,一匹狼被收关在玻璃墙里。一棵干焦的树倾斜在透明的墙上、岩石散布在水泥地上。这匹狼,野性的象征,被供养在一个专门将野生动物展示给公众的系统中。这种系统——动物园,通常被认为人能够在这里理解自身与动物的关系。仅隔一道栅栏、一条浅壕沟或一面玻璃墙就产生的分隔,观众可以平静地站着观赏“野生动物”。作为动物研究的一部分我们拍摄了这匹狼的三种姿势,它在洞穴边被抓拍,凝固在时间里。然后我们用油画颜料去除原始图像的背景,狼被孤立并被从它的环境里抽离出来。狼被剥夺了先前的条件,被标记在一个空无的空间里徘徊。之后我们再通过涂画、消除的方式加工,这其实并没有拒绝空间,而是更增强了空间感,虚空正象征着现实的模糊性。

山地覆盖了中国西南的广大地区。这些山脉在延伸了很长后突然戏剧性的急转向南。在东方,山总是被视为神圣的,而在西方,直到18世纪山还被认为是丑陋和危险的。在工业时代和浪漫主义时期人们的观点开始发生转变,人们突然产生了一种对至高点的着迷。在白雪皑皑中沉浸于炫目的白色,同时又有令人怯步的巅峰,在恒久的努力登峰过程中遇见广袤的风景。在这种追求过程中,山便对象化了,一个有待被攻克的对象。为了到达顶峰,它的周围环境和文化都被忽略。

我们展示了十张有关山作为对象的明信片。我们用了在植物和动物研究的作品里相似的工作方式:涂白。留下的只有一个形状奇怪的物体;它抽象得几乎只剩下形状,在这个过程中风景被具体化和拆分。我们不再知道事物如何,以及怎样存在。事物进入了一种介于真实和想象的状态。

“我们阅读风景,换句话说我们根据我们自己的经验、记忆和我们共同的文化记忆来阐释它们的形式。”2

1, Robert Macfarlane, ”Mountains of the Mind”, page 18, Granta Books, 2008
2, Zhang, P. G. Shao, D. C. Le Master, G. R. Parker, J. B. Dunning Jr. and Q. Li, “China’s Forest Policy for the 21st Century”. Science 288.5474 (June 23, 2000): p2135.

A Categorisation of a Mountain Landscape
HILLSIDE PROJECTS – JONAS BÖTTERN AND EMILY MENNERDAHL

Exhibition Opening: 8pm, April 6th, 2012
Exhibition Duration: April 6th – May 1st , 2012
Add: TCG Nordica-UP Gallery, Xi ba lu 101, Kunming

A CATEGORISATION OF A MOUNTAIN LANDSCAPE – ARTIST STATEMENT

A Categorisation of a Mountain Landscape is a detailed study of a mountainous region in South-western China. The study involves three parts that examine flora, fauna and geology. Using artificial environments to depict elements from the natural landscape the project concentrates on the correlation between man and nature. It questions and challenges ideas surrounding the artificial and “the natural”.

Focusing on an arboretum, a zoo and found postcards of mountains we are working with subjects that are either native to the region or play a significance politically or culturally.
Removed from their natural habitat, the subjects now dwell in man-made environments. These sculpted and architected new “homes” articulate how humans look upon and relate to nature. The boundaries between the natural and the artificial become blurred. Although continuing to be a source of wonder and meaning the subjects are reduced to exist in places isolated in time and space.

The Arboretum

The “natural landscape” of the arboretum is an organisation and systemisation of nature.
It consists of a living collection of trees grown for scientific observation, for pleasure, or both. It is a conception of a landscape where nature can become both accessible and compliant.
In A Categorisation of a Mountain Landscape five trees from an arboretum are studied and documented. Eucalyptus Globulus is a large tree with fine silver green crowns. Fully leafed, the trees shade is characteristically patchy. Towering and majestic it was introduced to China in 1896. At the foundation of the People’s Republic of China the tree was applied for use in large-scale plantations. Today it plays a major part in China’s export industry. Another tree in the series, Trigonobalanus Doichangensis, appears delicate yet its alternate leaves remain despite winter. An evergreen, it is threatened by habitat loss. It is native to a climate tempered strongly by low latitude and high elevation. Now contained within the walls of the arboretum, the tree is part of a historical record in an archive of nature.

“Landscape is the historically constructed “mirror” of social, economical and cultural conditions in each area.”1

The Zoo

In a place seemingly remarkable and impressive, a wolf is collected and contained within walls of glass. Against invisible partitions lean brittle trees, rocks are spread out on a cement floor. The wolf, a symbol of the wild, subsists in an institution in which wild animals are kept and exhibited to the public. It is suggested that this institution, a zoo, is a place in which humans can come to understand their relationship to animals. With only a fence, a shallow moat or a wall of glass that separates, the viewer can stand in peace as he looks into the “wild”. As part of the study of fauna we photographed the wolf in three different positions. Captured in its den the animal becomes frozen in time. By then physically removing the original image’s background using oil paint, the wolf is isolated and taken out of its context. The wolf lingers in an empty space destitute of earlier conditions and signifiers. The application of paint as an act to erase is not a renunciation of space but rather an encouragement of space. The void comes to symbolize the ambiguity of the real.

The Mountains

In South-western China the mountain range spreads over massive areas. Having travelled from a far, it dramatically changes direction as it stretches south. In the East, mountains have always been seen upon as sacred. In the West, up until the 18th century, mountains were considered as something ugly and dangerous. In the era of industrialism and romanticism people’s views began to change. Suddenly there was an obsession with experiencing the sublime. To be immersed in blinding whiteness whilst accompanied by daunting peaks. Encountering vast landscapes in a continuous strive for a summit. In this pursuit, mountains become objectified; they become entities to be conquered. Surroundings and culture are disregarded in an attempt to reach the top.

Displayed on a table ten postcards describe mountains as objects. Conducted in a similar manner to that of the studies of flora and fauna, white paint erases whatever information is left of the surroundings in which the mountains rest. What remains is a strangely shaped object; almost abstract it is devoid of any meaning other than its form. In the process of categorising a landscape we objectify and take apart. We no longer know how or where things exist. The subjects come to remain in an indeterminate state, somewhere between the real and the imaginary.

“We read landscapes, in other words we interpret their forms in the light of our own experience and memory, and that of our shared cultural memory”2

1, Robert Macfarlane, ”Mountains of the Mind”, page 18, Granta Books, 2008
2, Zhang, P. G. Shao, D. C. Le Master, G. R. Parker, J. B. Dunning Jr. and Q. Li, “China’s Forest Policy for the 21st Century”. Science 288.5474 (June 23, 2000): p2135.

事件乐谱

我自己最早是受过激浪派的影响,并且至今仍然喜欢激浪派的艺术态度:开放、实验、融入生活、幽默、极富想象力。05年策划的庙会式的“江湖”项目其实很大程度上是受激浪派影响。

关于激浪派的解释:

激浪派不是一个现代艺术运动,也不是一个艺术风格,而是一个在20世纪60年代初出现在欧美的松散的国际性艺术组织。这个组织中的艺术家来自世界各地,他们的艺术创作活动也是各式各样的。其中有相当多的表演艺术的做法,如乘火车故意不买票,保持一天的沉默,吃饭,把身上所有的毛发剃光等等。因此这个组织基本上被看成从事表演艺术的组织,它同时也出版刊物,举办音乐会、艺术展,展览自己成员的作品,这些作品五花八门,什么都有,但精神是比较一致的——把艺术弄的不像艺术。
激浪派:http://www.artda.cn/www/16/2009-02/1227.html
激浪派艺术:http://www.artda.cn/www/16/2008-10/794.html

在对激浪派的进一步了解中留意到,激浪派艺术家大量创作是采用“事件乐谱”(event scores)和“激浪盒子”(Fluxus boxes)的形式。这里主要介绍下“事件乐谱”,因为这和“五年幸福计划”有关(关于“幸福计划”以及为何相关,以后再单独说明):

One practice common by Fluxus inspired artists is the event score, also called instruction works. They are performance art scripts that are usually only a few lines long and consist of descriptions. In poetry there were a practice of the things-to-do-poems. The things-to-do-poems also create a bridge to political activism.

The artist Alison Knowles describe the event score like this:
“Event Scores, involve simple actions, ideas, and objects from everyday life recontexualized as performance. Event Scores are texts that can be seen as proposal pieces or instructions for actions. The idea of the score suggests musicality. Like a musical score, Event Scores can be realized by artists other than the original creator and are open to variation and interpretation.” via: http://www.aknowles.com/eventscore.html

事件乐谱(指示作品):

激浪派艺术家的一种常见做法是做“事件乐谱”,或者叫做“指示作品”。它们作为行为艺术的脚本通常只有几行文字,由一些说明构成。呈现一些“以事物/行动写诗”的作品。“以事物/行动写诗”也搭建起连接政治行动主义的桥梁。

艺术家埃里森•诺尔斯(Alison Knowles)这样描述“事件乐谱”:

“事件乐谱”涉及将简单的行动、想法和日常生活中的物体,重新赋予语境,转化为行为艺术表演。“事件乐谱”是一种作为行动方案或说明的文字。“乐谱”的概念即意味着音乐性。像音乐的乐谱一样,“事件乐谱”能够由原创者以外的艺术家来实现,具有变奏和阐释的开放性。

小野洋子创作了大量“事件乐谱”作品,出版许多这类书籍。第一本被称作《柚子》(Grapefruit 1964年)

这里我选取了部分“事件乐谱”作品来翻译:

Yoko Ono:
CLOUD PIECE

Imagine the clouds dripping. Dig a hole in your garden to put them in.
(1963 Spring)

小野洋子:
云朵

想象云朵滴下来。
在你花园里挖一个洞
把它们全都装进去。

PAINTING TO EXIST ONLY WHEN IT’S COPIED OR PHOTOGRAPHED
Let people copy or photograph your paintings. Destroy the originals.
(1964 Spring)

只有当被复制或被拍摄时,绘画才存在
让人们复制或拍摄你的画作。然后毁掉原作。
(1964年春)

SNOW PIECE
Think that snow is falling. Think that snow is falling
Everywhere all the time. When you talk with a person, think
that snow is falling between you and on the person.
Stop conversing when you think the person is covered by snow.
1963


想象雪正飘落。想象雪正飘落。
无处不在,无时无刻。当你和某人交谈,想象
雪正从你们之间飘落,落在那人身上。
当你想着那人被雪覆盖时,停止交谈。
1963

其他艺术家的“事件乐谱”作品:

Alison Knowles:
Variation #1 on #10 (“String Piece,” 1964)

Tie up the audience.
(Premired May 30th, 64 at Fluxhall in NY.)

Alison Knowles
#10到#1的变奏(“绳子作品”,1964年)
把观众包裹起来。
(1964年5月30日纽约Fluxhall首演)

KEN FRIEDMAN:
Cheers

Conduct a large crowd of people to the house of a stranger. Knock on the door. When someone opens the door, the crowd applauds and cheers vigorously.
All depart silently.
(1965)

肯•弗里德曼KEN FRIEDMAN
欢呼

带领一大群人去到一座陌生人的房子,敲门。当有人开门的时,蜂拥而上向他喝彩并使劲欢呼。
所有人默默离开。
(1965)

MARJETICA POTRC:
Untitled
How to blow away a wall:
It is easy.
Close your eyes,
Concentrate
and blow

MARJETICA POTRC:
无题
如何吹散一面墙:
很简单
闭上你的眼睛
注意力集中
然后吹

Hassan Khan:
(excerpt from longer script)
wonder what the closest person to you really wants from you
wonder what you really want from the closest person to you

Hassan Khan:
(从较长脚本摘录)
好奇于你最亲近的人最想从你身上得到什么
好奇于你最想从最亲近的人身上得到什么

STEVE KALTENBACH:
Untitled
Start a rumor.
(1969)

STEVE KALTENBACH
无题
开始造谣。
(1969年)

其实“事件乐谱”是一种“行动诗”或“诗的行动”,它既是行为表演的脚本,也可以是行为表演或观念艺术的阐释方式,这一点是我在“五年幸福计划”中与瑞典艺术家乔安娜的交流中理解到的,正如她在描述几位本地艺术家的作品时所采用的“事件乐谱”样式。比如“桥梁”展览上,和丽斌从影子里挣脱的行为艺术用“事件乐谱”来描述就是:企图从自己的影子里挣脱出来,即便其锋锐的弹力会伤到你。
雷燕的“迷彩布造”作品可以这样描述:把你的军装脱下来,使其成为一只茶壶、水杯或瓶子。
孙国娟每年的“永远甜蜜”可以这样描述:脱下衣服,全身抹上糖,端庄地坐着,试图一直保持甜蜜的感觉。
我的“意外死亡现场”可以描述为:躺在路上装死……

诸如此类…

幸福中国

按:近期开始着手中国艺术家与瑞典艺术家“五年幸福计划”的项目,对幸福这个话题做了一些调查,我把整理来的部分资料贴出来与大家分享。“幸福”这个词是近年来政府、媒体、出版商、公益组织和大众都十分喜欢的词汇,在某种程度上“幸福”是这个时代的“终极问题”。

本来“幸福”是一个很个人化的情感表现,在中文维基百科上,“幸福”词条对应的是“快乐”:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BF%AB%E6%A8%82,我想这样更有助于理解什么是幸福。有意思的是,在百度百科上,却有一系列关于“幸福”和“不幸福”的标准解释(http://baike.baidu.com/view/8334.htm),其中一段“基督教神学的幸福观”的解释,让读后人大跌眼镜,居然说“只有在修道院中摆脱尘世的诱惑和纷扰,达到圣洁状态,才最能获得幸福”。这种缺乏宗教常识的百科知识害人不浅,我想最笼统最粗浅对基督教幸福观的解释也应该提到“在上帝的快乐中我们得以分享祂的快乐”吧)。这也是我做网络调查时基本不用百度的原因之一。

================================================

一些关于幸福的书和电影:

happyness-book-cover01

happyness-book-cover07

happyness-book-cover04

happyness-book-cover03

happyness-book-cover05

happyness-book-cover06

================================================

以下为网络上关于“幸福”的摘录材料:

快乐(幸福)是一种感受良好时的情绪反应,一种能表现出愉悦与幸福心理状态的情绪。而且常见的成因包括感到健康、安全、爱情和性快感等等等。快乐最常见的表达方式就是笑。通常我们[谁?]认为达到快乐,是需要工作和爱。
知足的人常常都比较快乐,因为要求都不高,所以很容易满足,因而达到快乐。但是别因为快乐而故意找借口把自己弄得无所事事,无忧无虑,自由自在,这样却是消极的做法。最完美的做法,就是在尽兴之余,也不要得意忘形,尽量控制自己的思绪。
“幸福”这一概念目前已被纳入国家发展指数考核。联合国大会通过了一条由不丹提出的非约束性决议,那就是是将“国民幸福指数”(Gross Domestic Happiness)纳入国家发展指数的考核中。这一概念用以衡量生活质量,在物质与精神之间寻找平衡。

源文档:http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%BF%AB%E4%B9%90

国民幸福总值(Gross National Happiness,缩写GNH)是评价生活质量的指数,比国民生产总值更具全面,并注重精神上的感受。
这个术语由前不丹国王吉格梅·辛格·旺楚克于1972年提出。他的对于这个术语的解释是建立一个能够为不丹基于佛教精神价值观的特殊文化而服务的经济环境。和大部分道德上的目标一样,容易陈述而难以定义。然而,它成为这个国家五年计划和其它与经济和发展相关计划的一个统一的愿景。
按照传统发展模式,经济发展成为最后的目标。而GNH的理念强调人类社会的真正发展是物质和精神同步发展的,并且相互影响。GNH四大基本元素是平等稳固的社会经济建设,文化价值的保护和发扬,自然环境的保护和高效管理制度的建立。

源文档:http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E5%BF%AB%E4%B9%90%E6%8C%87%E6%95%B0

世界聚焦“幸福中国” 解读“两会”五大关切

2011年03月09日

“中国由‘国富论’转向‘幸福论’, “中国要成为民生大国”,“经济转型成最优先课题”,“中国进入绿色发展时代”,“抗通胀 中国打‘精准战’”。这样的表述频频出现在世界各大媒体上,作为世界经济的火车头,中国的问题牵动着世界的神经,中国的关切也是世界的关切。

美联社报道说,“幸福”是中国政府今年工作的主题,为此政府将抑制通胀,实现更可持续的经济发展方式。

美国《大西洋月刊》载文说,中国两会召开之际,人们一直在谈论的话题是获得更多的幸福。“十二五”规划的主旨是将发展重点转向“以人为本的经济增长”。中国政府要将“人民的生活”和“生活质量”置于经济快速增长之上。中国有关方面也对不同城市和人群的“幸福”状况进行了调查。

日本《中文导报》7日刊文说,今年出现频率最高、本次“两会”最热门的关键词,非“幸福”莫属。中国在取得经济成长、国家富强的阶段性成果的同时,已经看到了或者说有能力谈论下一个目标,那就是协调发展、国民幸福。由“国富论”转向“幸福论”,由“GDP崇拜”转向“幸福追求”,这是社会的要求,也是世界的潮流。

源文档: http://news.xinhuanet.com/world/2011-03/09/c_121162034.htm

================================================

From: China Real Time Report

March 6, 2012
via: http://blogs.wsj.com/chinarealtime/2012/03/06/china-watch-spreading-happiness-facebook-partnership-political-bling/?KEYWORDS=facebook+partnership

Following the footsteps of Guangdong province, which uses a Happiness Index in addition to GDP as a measure of government performance, the southern city of Nanjing has signaled that it too plan to employ Happiness Index readings in judging the performance of government officials. According to a report on Xinhau’s website, 70% of the new index will take into account “objective” variables like income distribution, public safety and public services. The remaining 30% will be based on “subjective” readings of public satisfaction with education, employment and the like. The decision to adopt the happiness Index came out of a study launched in Nanjing last August called “How to build a city of happy people”, Xinhua said.

Link to original story in Chinese: http://news.sina.com.cn/c/2012-03-06/190424069872.shtml

南京将用幸福感指标考核干部

http://www.sina.com.cn  2012年03月06日19:04  新华网

新华网南京3月6日电(记者蔡玉高) 在南京,群众的幸福感将成为考核干部重要内容。这个市6日出台《关于建立幸福都市考核评价指标体系的意见(试行)》,明确用“幸福指标”考核区县和部门的工作,并将此作为任用干部的重要依据。(阅读全文

================================================

From: Asia Times Online

Nov 30, 2011
源文档: http://www.atimes.com/atimes/China_Business/MK30Cb01.html

A series of safety disasters since the beginning of the year have taken the pride out of China’s fast, money-intensive and many say reckless economic development. Fast-speed trains have collided, roads have collapsed, and more poignantly, scores of young children have died as a result of greed, corruption and poor supervision.

Until not long ago public displays of wealth and economic power were the criteria to go by when assessing the aspirations of Chinese people. But of late, words like happiness and dignity have been filtering the parlance of officials here. Even the latest five-year plan that Chinese mandarins approved earlier this year as a guide for the country’s economic development has been described as a “plan for happy China”.

After more than 60 years of almost unchallenged monopoly of power sustained through the delivery of constantly rising living standards, the Communist Party is worried that this may no longer be enough for its citizens.

================================================

中国最具幸福感城市

happy-china2

中国最具幸福感城市是一个以市民的幸福感指数为评选标准的一个评选活动。目前,在中国较有影响力和权威性的中国最具幸福感城市的评选主要有两个:一个是由中国国家统计局与中央电视台联合主办的《经济生活大调查》所评出的;另一个则是由新华社《瞭望东方周刊》主办的《中国最具幸福感城市大调查》所评出的。由于评选的媒体不同,会出现不同的名单,但是“最具幸福感城市”的评选可以反映出一个方面,那就是现在的人们越来越认为金钱并不能直接的等同于幸福。

国家统计局评出的中国十大最具幸福感城市

2007年
1杭州 2沈阳 3丽江 4厦门 5青岛 6大连 7成都 8苏州 9香港 10福州

2008年
1杭州 2宁波 3昆明 4天津 5唐山 6佛山 7绍兴 8长春 9无锡 10长沙

2009年
1宁波 2长春 3南昌 4上饶 5南京 6长沙 7昆明 8杭州 9成都 10西安

2010年
1杭州 2成都 3枣庄 4昆明 5南京 6长春 7重庆 8广州 9通化 10无锡

2011年
1广州2合肥3南昌4杭州 5上海 6北京7昆明8济南9成都 10长沙

源文档:http://baike.baidu.com/view/2534420.htm

================================================

happyness-book-cover02

中国人为何不幸福?

2011年04月21日 14:59 PM

“金钱买不到幸福,但确实带来了一种更令人愉悦的痛苦形式”——喜剧演员斯派克•米利根(Spike Milligan)这句著名的俏皮话,看上去就像是对“具有中国特色的共产主义”的简洁描述。

尽管中国经济飞速发展,薪资大幅增长,人们普遍感觉中国“正在崛起”,但最新的盖洛普健康调查(Gallup Wellbeing Survey)表明,大多数中国人情绪都很低落。

基于受访者对个人生活的描述,这项涵盖全球124个国家的调查将他们分成了三类,分别是“蒸蒸日上”、“勉强糊口”和“非常痛苦”。

尽管中国是全球增长最快的主要经济体,让步履蹒跚的欧洲经济体和美国深感羡慕,但调查结果并不理想:感觉生活“蒸蒸日上”的只有12%,“勉强糊口”的占71%,“非常痛苦”的为17%。

和其它国家进行一下对比,可以让我们对这些数字有更直观的认识:中国有12%的人感觉生活“蒸蒸日上”,这与阿富汗和也门相同(不过此次调查是在2010年完成的,当时也门还未发生动乱)。

71%的“勉强糊口”比率,与海地、阿塞拜疆和尼泊尔差不多。

与此同时,感到“非常痛苦”的人的比率为17%,比苏丹、巴勒斯坦地区和伊拉克还高。

上述结果与最近的其它一些调查结果相符。比如,中国社会科学院(Chinese Academy of Social Sciences)去年12月的一项调查显示,在中国不断壮大的中产阶级当中,绝大多数人对生活并不满意。当时,《中国日报》(China Daily)指出,人们情绪低落的部分原因在于:现代生活的严酷、竞争激烈、担心失业、偿贷压力和日益增长的物质主义。

源文档:http://www.ftchinese.com/story/001038200

================================================

happy-china3

构建中国国民幸福指数

胡鞍钢 为环境网站中外对话撰稿

一、发展与发展的测度

二战以后,GDP逐步成为国际通用的衡量国家经济实力的指标。随着人们对发展认识的深入以及GDP所固有的局限性(例如GDP没有反映国民收入分配以及环境损失),90年代以来国际组织开始利用复合指数衡量发展。诺贝尔经济学奖得主阿玛帝亚森提出,自由的扩展是发展的首要目的和主要手段,他所发明的人类发展指数(HDI)成为重要的衡量发展的指数,涵盖健康水平、教育成就和实际人均GDP三个方面,体现了经济发展应与人力的发展相结合。联合国开发计划署(UNDP)从1990年开始利用HDI代替GNP作为衡量发展的指标。此外,1995年世界银行又提出了绿色GDP核算体系来衡量一国或地区的真实国民财富。该核算是在传统GDP核算的基础上扣除了自然资源枯竭以及环境损失,体现了要重视经济发展与资源环境之间的协调发展。

对于发展的测度随着人们对发展认识的深入而不断完善。当前,国民幸福指数(Gross National Happiness,GNH)逐步成为国际上衡量发展的新探索。该指数最早于1970年由不丹国王提出的。当时的不丹国王认为,政府施政应该以实现幸福为目标,注重物质和精神的平衡发展。基于此,不丹政府把政府善治、经济增长、文化发展和环境保护视为国家发展的四大支柱。

时至今日,“国民幸福指数”这一概念逐渐得到国际认同。例如,2008年,法国总统萨科齐组建了一个专家组,成员包括以诺贝尔经济学奖获得者约瑟夫•斯蒂格里茨和阿马蒂亚•森等在内的20多名世界知名专家,进行了一项名为“幸福与测度经济进步”(Happiness and Measuring Economic Progress)的研究。该项研究认为应当对国民经济核算方式进行改革,将国民主观幸福感纳入衡量经济表现的指标,以主观幸福程度、生活质量及收入分配等指标来衡量经济发展。

二、从“GDP挂帅”到“以人为本”

2003年,中国人均GDP首次超过1000美元,2008年达到3267美元(根据世界银行世界发展指数)。随着高速的经济增长,中国正在逐步由中低收入国家向中等收入国家发展。作为全球有影响的大国,中国正处在工业化、城市化的关键时期,经济发展正面临诸多挑战,包括经济增长模式的转变与经济增长的可持续性问题、经济增长与收入分配问题、经济与社会协调发展问题。

首先,经济增长的结构性问题愈来愈突出,经济的可持续发展需要迫切解决经济增长方式的问题。基于投资驱动的经济增长模式使得经济结构在消费和投资上出现严重失衡,这种失衡状况甚至不断恶化。而且,中国已经不具备支持这种高投入发展模式的国内资源基础。其次,收入分配格局随着经济增长也趋于恶化。居民家庭收入占GDP的比重在1996-2006年期间下降了大约10个百分点,城乡差距和居民内部的贫富差距仍趋于扩大,并且仍看不到扭转的趋势。毫无疑问,收入分配问题已经成为建设和谐社会的重要隐患之一。第三,相对于经济的快速增长,民生领域的发展仍然是中国全面发展的“短板”。随着计划经济体制下福利系统的解体,“读书贵、看病难、房价高”逐渐凸显成为普遍关注的社会问题,食品安全、生产安全、环境恶化、腐败案件、群体性事件频发等一系列的问题均对政府治理提出挑战。

总结过去三十多年中国的发展经验,分权化的经济改革形成一个以“GDP挂帅”的政绩观,经济增长不仅成为地方政府政绩的主要显示指标,同时也被认为是社会稳定器。然而,随着社会开放性的不断提高以及快速城市化、老龄化带来的社会结构转型,中国的发展模式迫切地需要从“GDP挂帅”转向“以人为本”的发展模式,即经济发展应当从粗放式、高投入的增长模式转向注重经济增长的质量、注重经济增长的公平性、注重经济发展与生态环境、社会环境的协调发展,否则就有陷入“中等收入陷阱”的危险。

在党的十七大报告中,胡锦涛总书记明确提出,“以人为本”是科学发展观的核心。温家宝总理在十一届全国人大三次会议的政府工作报告也指出,我们所做的一切都是要让人民生活得更加幸福、更有尊严,让社会更加公正、更加和谐。因此,提高国民幸福水平就是建立以人为本的发展模式,基于提高国民幸福感的公共政策将成为中国建设和谐社会的基础。

三、以国民幸福提高看待发展

国民幸福问题已经成为学术界的研究热点。在幸福问题的研究中,国际上最有影响的研究当属“世界价值观调查”(World Values Survey)。迄今为止,该项调查已访问了全球98个国家/地区。利用该数据,国际研究幸福问题的著名学者Inglehart把生存和福祉(survival and well-being)与人均GDP的关系划分为两个阶段:经济收益阶段(Economic Gains)和生活方式多样化阶段(life style)。在前一阶段,福祉提高对经济增长比较敏感,福祉随着经济增长明显提高;而到了生活方式多样化阶段,经济增长对福祉提高的作用并不显著,即当人们的收入达到一定水平之后,“主观幸福”和GDP的增长就不呈现出显著的正相关关系。

根据Inglehart研究结论,5000美元(以1995年美元的购买力作为计量标准)是经济收益阶段和生活多样化阶段的分界点。1995年的美元购买能力相当于2009年7038美元,而中国人均GDP水平在2010年将超过了这个临界点(按照IMF的估计,2009年以PPP计算的中国人均GDP为6567美元)。因此,从国际比较的视角,当前中国人均GDP水平(按照PPP计算)已经进入Inglehart所定义的第二阶段(即居民的幸福感提升对经济增长不敏感),旨在促进国民幸福的发展政策将不应该单单以GDP增长为中心。从这个意义上讲,当中国逐步进入中等发展阶段,对于国民幸福问题的研究是政府制定公共政策的重要参考。

四、构建具有中国特色的国民幸福指数体系

早在改革开放之处,中国就提出了建设小康社会的发展目标。建设小康社会是中国政府对中国人民的发展承诺。此外,我们提出构建国民幸福指数,不仅为了更全面地衡量中国小康社会发展,也是提出一种新型的“政绩观”,即“发展旨在提高国民幸福水平”的政绩观。

各级地方政府是促进发展的规划者和实施者,促进辖区范围内居民的幸福水平是各级地方政府的义务。如果“旨在全面提升人民幸福感”的治理模式能够在各级地方政府实施,这将是有中国特色的社会主义的重要体现,将极大地提升中国政府执政为民的形象。对于构建中国国民幸福指数,我有以下几个看法。

第一,指标体系的构建要体现中国特色。当前,很多国家都在尝试构建国民幸福指数,尚未统一的指标体系。我认为,由于各个国家发展过程中的传统、文化等因素的差异性,国民幸福指数应当具有国家特色。

第二,指标体系要全面,但是也不宜采取过多的指标。构建GNH指标体系不仅要包括HDI所反映的内容(人均GDP、预期寿命、教育成就),同时也应该把政府治理、环境适宜度、安全感、社会资本、收入分配等衡量发展的重要指标纳入其中。在指标选取方面,要选取充分反映上述个指标发展的关键变量,变量不宜过多。

第三,指标体系不仅要包括客观指标,也要包括主观指标。与以往的发展指标体系不同,GNH的最大特色就是引入主观指标,让老百姓对一些难以用客观指标测度的指标进行定性评价,例如环境满意度、安全感、地方政府治理满意度等。

第四,重视和鼓励地方实践。当前已经有不少地方政府进行了相关的实践,例如“五大重庆”、“幸福江阴”等。这些地方实践体现了“以人民幸福提升看待发展”的政绩观,这必将推动政府在施政过程把公共资源的应用于直接提升人民幸福的领域,并在实践中提升居民对地方政府的满意度。

(注:本文原载“中外对话”网站。中外对话 http://www.chinadialogue.cn 是一个致力于环境问题的中英双语网站,总部位于伦敦,是一个独立的非营利性组织。作者简介:胡鞍钢,中国著名经济学家,任中国科学院和清华大学教授、国情研究中心主任,是一流的政策智库成员。他同时任供政府高级官员阅读的参考刊物《中国国情研究报告》主编。清华大学公共管理学院助理教授周绍杰博士对本文亦有贡献)

来源:http://www.ftchinese.com/story/001037130

讲座:与瑞典艺术家电影人面对面

按:这些天一直在与Karin和Janna的“自由”艺术项目在一起,发展她们与本地电影人和艺术家的合作,与其他相关项目的交叉关系,需要和不同的人反复讲、沟通、翻译,每天几个小时的头脑风暴,讲得肚子里的空气都干了。同时开始用OneNote做项目管理,发现是个很好用的软件,非常适合管理项目和个人知识库,记录头脑风暴的痕迹,又让各种痕迹产生链接。
Karin和Janna都是瑞典乃至欧洲非常活跃的电影人和当代艺术家,“自由”项目的发展我会在今后的博文里再细说,这里贴出一个她们的讲座安排,她们将在讲座上介绍她们的作品,以及瑞典当代艺术现状,欢迎在呈贡大学城的师生们前来捧场!

主题: 与瑞典艺术家电影人面对面

主讲: Karin Wegsjö (卡琳) , Janna Holmstedt(乔安娜)
主持:和丽斌
翻译:罗菲

时间:2012年3月22日(星期四),2点半–4点半
地点:云南艺术学院呈贡新校区公共教学楼一楼视听教室

主办:
云南艺术学院外事办
云南艺术学院美术学院
昆明TCG诺地卡画廊

主讲人简介:

卡琳 (Karin Wegsjö 瑞典)
生于1968年,居住和工作在瑞典斯德哥尔摩。电影及剧场导演、设计师、剧作家。自2010年起任诺贝尔博物馆国际电影节“电影与科学”单元艺术总监及创始人。瑞典双年展行为艺术单元统筹委员会委员。
个人网站:http://wegsjo.se/

乔安娜 (Janna Holmstedt 瑞典)
1972年出生于瑞典斯德哥尔摩。艺术家,剧场设计师。2010年瑞典于默奥大学博士候选人。在线文本档案SQUID项目管理员与发起人。
个人网站:http://www.jannaholmstedt.com/

她们合作的NU Institute(现在研究所):http://www.nu-institutet.org/

无觅相关文章插件,快速提升流量