孙国娟:我的朝鲜国籍的由来和我一直守护着它的理由

按:艺术家孙国娟这次因为国籍问题没能获得瑞典申根签证,前往瑞典参加“桥梁II:中国瑞典艺术家交流项目”,所有人都为此感到十分惊讶和遗憾。这个事情也因此成为这次展览非常重要的一个政治性的关注点和讨论空间。这样一个致力于东西方彼此了解、信任和欣赏的“建桥”项目,困难重重自然是不可避免的,但在签证问题上为此设置障碍的却是宣称自由民主的瑞典,这让瑞典人也感到脸红和羞耻。最终孙国娟放弃了原先的展出计划,变为展出申请签证过程中的所有文档。

经孙国娟本人授权,我在博客上发布其中一份材料,这是她在申诉过程中写的一篇自述,读后让人心生叹息,个人和家庭在历史与政治面前如此卑微无力,但更让人感动的是艺术家对于持守自己身份的勇气。孙国娟说,幸好我们还有艺术。

sunguojuan

原文:

《我的朝鲜国籍的由来和我一直守护着它的理由》

文/孙国娟

我的父亲孙基宗(英文名:C.C.SUN)1911年出生在朝鲜黄海道,1920年随我的参加朝鲜独立运动的祖父孙斗焕从朝鲜来到中国的上海(韩国临时政府),他在上海读小学中学直至接受高等教育,他曾在1931年至1938年任中华民国国民政府总统蒋介石专机的副驾驶和机械师,然后娶了我的中国母亲陈功正,父亲从九岁开始直到去世都生活在他所热爱的中国,但是父亲也一直思念自己的故乡,他把对自己故乡的思念延续到我们身上的时候就是让我们也拥有代表着他故乡的朝鲜的国籍(在我们加入朝鲜国籍的上世纪70年代,韩国还没有与中国建立外交关系),他希望我们不会忘记我们的故乡在什么地方,就这样我们五兄妹在成年后都加入了朝鲜国籍。我知道朝鲜在国际上的名声,我保留我的国籍的理由仅仅是因为我热爱我的父亲,虽然我至今都没有机会去过他出生的地方,但我还是把我的国籍看成是我的父亲给我的礼物,虽然这个礼物给我带来了很多的麻烦,但我仍然不想放弃这个礼物。

中国是我出生和成长的地方,我热爱她,但我也热爱自己的父亲,虽然他已经去世多年可我还是一直非常的想念他,常常有朋友劝我放弃我的朝鲜国籍加入我母亲的中国籍以获得更多的自由,朋友们因为爱我所以劝我,而我因深爱自己的父亲所以不能做到,那怕父亲已经在九泉之下。

今天当我为了我的艺术工作而写下这段文字的时候,我百感交集的只能独自流泪。

孙国娟
2012-6-18

The Origin of my North Korean Nationality, and the Reason I have kept it

My father, Sun Jizong, (English name C. C. Sun) was born in Hwanghae province of North Korea in 1911. In 1920 he arrived with my grandfather in Shanghai, China (the provisional government of South Korea) when my grandfather was participating in the North Korean independence movement. My father studied in China from elementary school through higher education. From 1931 until 1938 he worked under Chiang Kai-shek, president of the Nationalist Government, as chauffer and mechanic. He then married my mother, a Chinese citizen, named Chen Gongzheng.

My father, from the time he was nine years old until his death, loved China, but he also always remembered his homeland. His thoughts of his homeland continued until we were born, and he wanted us to have the nationality of his homeland, North Korea (when we got North Korean citizenship in the 1970s, South Korea still had not opened diplomatic relations with the PRC). He wanted us to never forget where our homeland was, and so my four siblings and I all entered North Korean citizenship upon becoming adults. I know the reputation North Korea has internationally. The only reason I retain my North Korean citizenship is because I love my father. Although I’ve never, until now, had a chance to return to my father’s place of birth, I still see my nationality as a gift from my father. Even though this gift has given me great trouble, I still don’t want to abandon it.

China is where I was born and grew up. I love her, but I also love my father. Although he has already passed away many years ago, I still miss him very much. My friends often urge me to abandon my North Korean citizenship and take up the Chinese citizenship of my mother so that I can have more freedom. My friends urge me because they love me, but I cannot do it because I love my father, although he is in the nether world.

Today as I write these words for my art, I am overwhelmed by a flood of emotions, and can only weep.

SON KUK GYON
2012-6-18

sunguojuan2

孙国娟:我的朝鲜国籍的由来和我一直守护着它的理由》上有3条评论

  1. 又流了一次泪。在我们的家庭里,我们的命运总是与我所属的国家相连,被拒签在我们的生命里,不算最痛苦的事情。

  2. 既然你“我因深爱自己的父亲”为舍不得放弃朝鲜国籍,那你就应该忠诚于你的选择并为之付出代价。You can’t have it all.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注