习惯一个人

受策展人丽芬和移动调频主持人楠月的邀请,明晚(7月11日)8点3分到9点,昆明电台fm102.8兆赫,1028.COM潮人在线,为大家现场连线“习惯一个人”艺术展现场,通过电波现场介绍、评论艺术展,其中有行为艺术表演。

下面是展览信息:

习惯一个人:油画/行为图片/行为现场展览
策展人:刘丽芬
艺术评论:剧终
艺术家:吴子界,陈俊宇,王乐,杨忠义,逄继鹏
海报设计:王凯
开幕酒会: 2009年7月11日晚上8点
展期:7月11日-8月 17日
地点:昆明市翠湖东路16号翠湖会云画廊
电话:5166972,5166077
媒体支持:gokunming,艺术国际,99艺术网
赞助/Sponsor:翠湖会

特别感谢Special thanks to:沙智滨先生 Mr. Sha Zhibin

作品及展览更多信息在豆瓣可见:http://www.douban.com/event/10826883/

画序
五个人联展,取名为:习惯一个人。如果加上主语,于是就成了:我们(五个)习惯一个人。这话读起来总感觉有些别扭。我想知道:“一个人”指的是什么?“我们”又是什么?

一个人,也许是排斥他者的自我膨胀,以取消自己的对立面。如鲍德里亚无女人的世界。
一个人,也许是“世人皆浊我独清”式的傲慢。如理想破灭的古代中国文士。
一个人,也许是享受孤独。如企图赶走乌鸦以保留完整的孤独的爱伦坡。
一个人,也许是直面上帝。如做为责任的最终承担者的基督徒。

而“我们”呢?“我们”什么都不是。实际上“我们”构不成一个主词,“我们”除了作为一个不稳定的集合外,它的作用恐怕只能是给人一种归属感和让群体中
的每个人分享到群体的豪迈感罢了。俗话说人多势众,这是懦弱者强大自己的方式。“我们”不承担任何责任,更没有人会怪罪“我们”。在这个意义上,我欣赏任
何方式的“一个人”。“我们”当中每一个具有独立人格的真实的“一个人”。

习惯一个人,是艰难的。不仅仅存在着个体在群体中沉沦的危险,而且人的性本能也使每个人都无法真正的习惯一个人。幸好人性中除了懒惰还有进取,幸好人性中
除了本能还有意识。在这次展览中,我希望和大家一同体验年青画家真诚,体验子界的生存意识,陈伟的语言意识,王乐的批判意识,忠义的反思意识,继鹏的悲剧
意识。

剧终
2009年6月12日于同济大学

Used to Being Alone
Oil Paintings, Performance Photos and Live Performance at the opening!

Curator: Liu lifen
Critic: Ju Zhong
Artist: Wu Zijie, Chen Junyu, Wang Le, Yang Zhongyi, Pang Jipeng
Poster design: Wang Kai
Opening: 20:00pm, Saturday, July 11, 2009
Duration: July 11 – August 17
Add:YUNART Gallery, 16 East Cuihu Road, Kunming
Tel: 5166972, 5166077

Preface of Used to Being Alone

A joint exhibition of five people is named as: Used to Being Alone. If subject is added, then it forms something like: We (five) are used to being alone. Such a sentence is a bit awkward. I want to know: what does ‘alone’ mean? What does ‘we’ mean?

Alone, perhaps is a kind of self-expansion and excludes others, in order to eliminate one’s opponents. Just as the world without women in Jean Baudrillard story.

Alone, perhaps is a kind of pride with a style of ‘everyone else is chaotic but the one is clear’. Just as the ancient Chinese litterateurs with their broken dreams.

Alone, perhaps is enjoying loneliness. Just as Edgar Allan Poe, who tried to drive away corbies to maintain the integration of loneliness.

Alone, perhaps faces the God. Just as the Christians who are always the ultimate responsibility undertakers.

How about ‘we’? ‘We’ are nothing. In fact, ‘we’ can’t form a major word. In addition to being an unstable group, the function of ‘we’ may only give people a sense of belonging and make everyone in the group shares a sense of being heroic. As idiom says that a group of people is powerful, which actually is a way for cowards to show their power. ‘We’ don’t undertake any responsibility, and nobody will even blame ‘we’. In this sense, I appreciate ‘alone’ in any case—each ‘one’ from ‘we’ who has an independent character and true self.

It is really difficult to be used to being alone. Not only because there is the risk that individual is likely to sink into the group, but also the sexual instinct of human beings makes it impossible for everyone to really be used to being alone.

Fortunately, there is still progress in addition to laziness in human nature, and awareness in addition to instincts.

In this exhibition, I hope everyone can experience and enjoy the sincerity of these young artists. Experience the awareness of survival from Zi Jie, the awareness of language from Chen Wei, the awareness of animadversion from Wang Le, the awareness of reflection from Zhong Yi, and the awareness of tragedy from Ji Peng.

Ju Zhong
Tong Ji University, June 12, 2009

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注